ιστορία είναι γεμάτη από ιστορίες σχετικά με την τεχνολογία που έχει νόημα για τον σχεδιαστή, αλλά δεν ταιριάζει πραγματικά στις ανάγκες των χρηστών. Πάρτε μίγματα κέικ. Το 1929, ένας άνδρας με το όνομα Duff συνειδητοποίησε ότι θα μπορούσε να επωφεληθεί από το πλεόνασμα αλεύρι και πετιμέζι και δημιούργησε ένα μείγμα κέικ. Μπορείτε απλά να προστεθεί νερό στο μίγμα ξηρά και ψημένα για να δημιουργήσετε ένα νόστιμο κέικ. Μετά παγκόσμιο πόλεμο ΙΙ General Mills και Pillsbury ήθελε να πουλήσει πολύ περισσότερο αλεύρι, ώστε να άρχισε να κάνει κέικ. αλλά οι πωλήσεις σταθεροποιηθεί. Ένας ψυχολόγος που ήταν πρωτοπόρος στις ομάδες εστίασης που ονομάζεται Dichter είχε την απάντηση: αρτοποιοί δεν αισθάνονται σαν να έχουν τη συμβολή στη δημιουργία του κέικ. Για να πάρετε μια πολύ πιο συναισθηματική επένδυση, τα μίγματα κέικ, θα πρέπει να έχουν πραγματική αυγά προστεθούν. Στην πραγματικότητα, Duff είχε παρατηρηθεί το ίδιο πράγμα το 1933 το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας του.

Είναι εύκολο να σκεφτεί μια δέσμη των τροφίμων … επιστήμονες; Μηχανικοί; Οι σχεδιαστές; … ό, τι ένα άτομο να εφεύρει μείγματα αλεύρων το 1930 ονομαζόταν … κάθονται γύρω από τη σκέψη ότι το να καταστεί ένα μείγμα που απαιτεί μόνο το νερό είναι ένα καταπληκτικό πράγμα. αλλά οι αρτοποιοί δεν του άρεσε. πόσο συχνά μπορούμε να μην το λογαριασμό για τους χρήστες;

Από το μείγμα κέικ στην Tech

Η Apple έχει κάνει μια υπηρεσία αυτή. πολλοί από εμάς δεν πειράζει τα πράγματα όπως απόκρυφες εντολές και τον έλεγχο κρίσιμο συνδυασμούς, αλλά η ευρύτερη ομάδα των παγκόσμιων χρηστών υπολογιστών δεν μου αρέσει αυτά τα πράγματα. Καθώς ο κόσμος συνεχίζει να συρρικνώνεται ουσιαστικά, θα βρείτε συνήθως τους χρήστες μας είναι άνθρωποι από διαφορετικούς τόπους και πολιτισμούς που μιλούν διαφορετικές γλώσσες. Είναι, άλλωστε, ο κόσμος μεγάλες web. Αυτό απαιτεί από εμάς να σκεφτούμε ακόμη πιο δύσκολο για τους χρήστες μας και ιδιαίτερα τους συμπαθεί, αντιπαθεί, και τα έθιμα.

Ακόμα διαφορετικές περιοχές μπορεί να έχουν διαφορετικά έθιμα και τη γλώσσα. Για παράδειγμα, το σύνθημα Braniff αεροπορικής εταιρείας «πετάξει στο δέρμα» είχε μεταφραστεί στα ισπανικά σωστά, αλλά στο Μεξικό, τη χρήση αργκό έκανε «πετάξει γυμνή.» Η σουηδική κατασκευάστρια κενό εγκατέλειψε το αγγλικό σύνθημα «Τίποτα δεν είναι χάλια σαν Electrolux» στις Ηνωμένες Πολιτείες για παρόμοιους λόγους.

Facebook και Καμπότζη

Khmer πληκτρολόγιο (CC-BY-SA 4.0 από 飯 江 誰 出 茂)
Οι πρόσφατες διαρροές από το Facebook είχε μια τεχνικά ενδιαφέρουσα ιδιορρυθμία τους. Σύμφωνα με δημοσιεύματα, το Facebook σημειώματα έδειξαν ότι στελέχη της εταιρείας σοκαρισμένος ότι περίπου το μισό της κίνησης φωνής για το προϊόν αγγελιοφόρος Facebook ήρθε από την Καμπότζη. Υπήρξε εικασίες ότι ίσως η χώρα είχε ένα υψηλό ποσοστό αναλφαβητισμού. Σύμφωνα με την UNESCO, το ποσοστό αλφαβητισμού των ενηλίκων είναι πάνω από 80% και αυξάνεται. μεταξύ των νέων, είναι πάνω από 90%. Μπορείτε να σκεφτείτε ότι είναι κακό, αλλά είναι σχεδόν το ίδιο ποσοστό με τις Ηνωμένες Πολιτείες. Στην πραγματικότητα, η Καμπότζη είναι ελαφρώς υψηλότερος λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ΗΠΑ έχουν περίπου 21% του αναλφαβητισμού των ενηλίκων. Αν και, για να είμαστε δίκαιοι, η UNESCO κάνει αναφορά ότι οι διάφορες χώρες ορίζουν γραμματισμού με διάφορους τρόπους, φαίνεται απίθανο ότι η Καμπότζη έχει αρκετό αναλφάβητοι του τηλεφώνου και του υπολογιστή των χρηστών στο λογαριασμό για το ήμισυ της κίνησης φωνής του Facebook.

Ποιο ηταν το ΠΡΟΒΛΗΜΑ? Η γλώσσα των Χμερ έχει πολύ περισσότερους χαρακτήρες από ό, τι οποιαδήποτε άλλη πληκτρολόγια ηλεκτρονικών υπολογιστών παγκόσμια γλώσσα κάνοντας εμφανώς ενοχλητικό. Υπάρχουν 74 χαρακτήρες, έτσι ώστε πολλά από τα πλήκτρα έχουν δύο διαφορετικές λειτουργίες και πολλά τηλέφωνα δεν έχουν Χμερ δυνατότητα πληκτρολόγια εγκαθίστανται από προεπιλογή. Ορισμένοι χρήστες δεν γνωρίζουν καν ότι θα μπορούσε να πληκτρολογήσετε Χμερ σε ένα πληκτρολόγιο τηλεφώνου. Σύμφωνα με πληροφορίες, οι νέοι μεταγραφή Χμερ σε λατινικούς χαρακτήρες ή παραλείπουν χαρακτήρες, μετρώντας για τον παραλήπτη να συμπληρώσετε τα κενά. Υπάρχει μια καλή θέση για αυτό στην ιστοσελίδα του υπόλοιπου κόσμου.

Αλλά μας νοιάζει;

Υπήρξε μια εποχή που οι πιθανότητες της εργασίας σας εκκαθάρισης στα μισά του δρόμου σε όλο τον κόσμο ήταν αφάνταστα λεπτό. Σίγουρα, αν συνέβη στη δουλειά για μια γιγαντιαία πολυεθνική εταιρεία θα μπορούσε να συμβεί, αλλά κατά τα άλλα τα σχέδιά σας ήταν απίθανο να είναι διεθνείς ταξιδιώτες. Σήμερα ακόμη και οι μικρότερες επιχειρήσεις μπορούν να εξάγουν σε όλο τον κόσμο.

Μπορείτε να σκεφτείτε ότι δεν κάνετε τίποτα εμπορικές έτσι μπορείτε πραγματικά δεν με νοιάζει. αλλά αν δημοσιεύσετε την εργασία σας σε Hackaday.io, GitHub, το YouTube, ή οπουδήποτε στο Διαδίκτυο, που εξάγουν με τρόπους που θα έχουν κάνει τις μεγαλύτερες παγκόσμιες εταιρείες στον κόσμο ζηλεύουν μόλις πριν από μερικές δεκαετίες. Αυτή η 20 γραμμή σενάριο για τον έλεγχο του φωτισμού διάθεσή σας με βάση την τρέχουσα παίζει το τραγούδι θα μπορούσε να ενταχθεί στην Κίνα, την Αυστραλία, τη Γαλλία, και την Αιθιοπία. ποιός ξέρει?

Αυτό το είδος του προβλήματος δεν περιορίζεται στην Καμπότζη, είτε. πολλές ασιατικές γλώσσες είναι ενοχλητική για πληκτρολόγια και Kanji – η εικονογραφική γλώσσα – είναι ιδιαίτερα δύσκολο δεδομένου ότι μπορεί να συνδυάσει αρκετές χιλιάδες στοιχεία. Κοίτα αυτή την εικόνα ενός κινεζικού γραφομηχανή, αν δεν με πιστεύετε.

Ένα διπλό γραφομηχανή περιστέρι. (CC-BY-SA 3.0 από [Dadiolli]) Έτσι, νομίζω ότι η απάντηση είναι ναι, κάνουμε φροντίδα. Φυσικά, δεν μπορεί να είναι ειδικός για κάθε γλώσσα και κάθε πολιτισμό, αλλά είναι πάντα καλές συστάσεις για να βάλετε τον εαυτό σας στη θέση του χρήστη και να προσπαθήσουμε να κατανοήσουμε τι θα ήθελαν, δεν είναι αυτό που νομίζουμε ότι είναι η ιδανική απάντηση. Καθώς ο κόσμος συρρικνώνεται, ότι γίνεται πιο δύσκολο να κάνουμε, αλλά αν θέλετε τα έργα σας να εξαπλωθεί, αξίζει δουλειά να κάνει.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *